![]() |
ASSOCIATION DE DIDACTIQUE |
|
L'ASDIFLE
VOUS PROPOSE SON BLOG
Lisez,
réagissez, proposez
Expolangues
2009 - Choix de conférences FLE :
mercredi -
jeudi -
vendredi -
samedi
Voir
le nouveau programme du CNDP vers le FLE avec Françoise Tauzer-Sabatelli, membre
de l'ASDIFLE : samedi 17 janvier
2009 - 12 h 45 - 13 h 45
De nouveaux outils multi-supports pour l’apprentissage du FLE/FLS.
Conférence organisée par le SCÉRÉN-CNDP.
cliquer ici
Un entretien de Louis Porcher avec Franc-Parler.org
NOUVEAU PARTENARIAT
Créée
en 1902, l'APLV (Association des professeurs de langues vivantes) est une
association de spécialistes qui regroupe des professeurs de langues vivantes
intervenant à tous les niveaux éducatifs, toutes langues confondues. Elle œuvre
pour la diversité linguistique dans le système éducatif français et favorise la
réflexion sur les pratiques pédagogiques des enseignants de langues vivantes.
Elle publie une revue trimestrielle, les Langues Modernes et dispose d'un site
consacré à la vie et aux actions de l'association ainsi qu'à l'actualité des
langues.
http://www.aplv-languesmodernes.org/
Les 42es
Rencontres de l’Asdifle,
ont eu lieu à l'Université d’Artois le 17 octobre 2008
avec une conférence inaugurale d'André Goosse
secrétaire perpétuel honoraire de l'Académie royale de Langue et de Littérature
françaises de Belgique
(auteur des mises à jour du "Bon usage" de Grevisse)
L'ASDIFLE a
participé aux
états
généraux du multilinguisme
organisés à l'occasion de la Journée européenne des langues, le 26 septembre
2008 au Grand amphithéâtre de la Sorbonne, dans le cadre de
la Présidence française de l'Union européenne.
Un message, un commentaire :
http://blog.asdifle.fr/Pluri-Multilinguisme-de-l.html
Le
3e Séminaire ASDIFLE à la MSH-Paris-nord :
Que faire de la notion de compétence
en didactique des langues (et du FLE-S) ? a eu
lieu le mercredi 24 septembre 2008
de 13 heures à 17 h 30 :
Conférence de Jean-Jacques
Richer (université de Bourgogne) +
Présentation du projet « MALIN » (mutualisation et analyse des ressources
linguistiques pour les migrants)
L'ASDIFLE
présente aux Journées du Réseau de la Coopération internationale et du
Développement
FEDERATION
INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANCAIS
Jean-Pierre
Cuq a été élu président de la FIPF à l'issue du Congrès mondial des professeurs
de français qui s'est tenu à Québec du 21 au 25 juillet 2008.
Sur notre blog : Après Québec : l'union fait la force - Le plan de développement de la FIPF, 2008-2012
Appel
à communication :
Le 7e colloque international de l'AFDECE
(Association française d'éducation comparée et des échanges) se tiendra à l'Institut
supérieur de pédagogie de Lisbonne, les 3 et 4 novembre 2008 sur le thème
"Approches comparées de l'enseignement
des langues et de la formation des enseignants de langues"
L'ASDIFLE ET LE META-PORTAIL DES RESSOURCES
NUMERIQUES POUR LE FLE |
Pour consulter notre compte
rendu
Pour télécharger l'enregistrement de la conférence de presse
67 minutes et 42 secondes Le secrétaire d'Etat à la coopération et à la francophonie, Alain Joyandet... |
ACTUALITE ET ÉVÉNEMENTS RECENTS
ASSEMBLEE GENERALE 2008 le 9 juin à 17 heures
La lettre électronique de l'ASDIFLE : N° 1 - N° 2 - N° 3 - N° 4 - N° 5 - N° 6 - N° 7 - N° 8
L’ASDIFLE a entrepris de présenter, à l’occasion de son XXe anniversaire, des articles extraits de ses premières publications.
« Lexique et didactique du français langue étrangère »
Le numéro 6 des Cahiers de l’ASDIFLE est constitué des actes des 13e et 14e Rencontres (Paris, janvier et septembre 1994) ayant pour thème « Lexique et didactique du français langue étrangère ».
Claude Oliviéri, président de notre association à cette époque, annonçait dans sa plaisante introduction à la première journée : « comme le cœlacanthe, poisson fossile que l’on a longtemps cru disparu, mais dont une espèce a survécu dans le golfe du Mozambique, le Français fondamental, ou, sur un autre plan, les nombreux projets lexicographiques lancés à Paris, à Besançon et à Nancy sont autant de jalons de l’histoire du FLE dont ils constituent les premières pages, autant de références communes à des générations successives d’enseignants et de formateurs, autant de buttes-témoins des transformations d’une discipline à la recherche d’elle-même, en quête d’un équilibre idéal entre la crédibilité scientifique et l’efficacité pédagogique ».
La présente sélection se compose de quatre textes que l’on peut considérer comme ces « jalons » de l’histoire du domaine qui, aujourd’hui, permettent encore de fructueuses réflexions.
Vous lirez peut-être, d’abord, la transcription de la table ronde « Points de vue historiques » réunissant Paul Rivenc, co-auteur du F.F., André Reboullet, ancien rédacteur en chef du Français dans le monde qui se définit modestement comme un « témoin » et Robert Galisson qui souligne le « rôle moteur » mais aussi le « rôle de frein » du FF avant « l’entrée de la culture quotidienne dans l’enseignement des langues, avec le culturel dans la langue, et dans le lexique en particulier ».
Le deuxième article est dû au regretté Denis Lehmann qui traite de « La place de la composante linguistique dans les programmes de français sur objectifs spécifiques ». Il y célèbre « le retour du refoulé » (le lexique) dans l’enseignement du FLE et décrit le projet « Lecticiel » du CREDIF.
La troisième contribution est celle d’Henri Holec qui, dans « Compétence lexicale et acquisition/apprentissage », fait état des travaux du CRAPEL, à l’époque, « dans le domaine de la recherche sur l’appropriation du lexique » et où il mentionne, de façon détaillée, les projets en cours.
Enfin, René Richterich, lui aussi disparu prématurément, invite à la réflexion sur « Didactique, temps, espace et… lexique ». Si ce dernier ne « pose pas de problème » pour l’auteur qui contourne habilement l’obstacle placé dans la « compétence stratégique» de l’apprenant, en revanche, et malgré le caractère parfois ardu de la démonstration (les articles sélectionnés sont toujours intégralement reproduits), nous avons ici des idées fondamentales dont la permanence ne vous échappera pas. Parmi d’autres :
« la didactique cherche à décrire les transformations des actes d’enseigner en actes d’apprendre. C’est donc une discipline qui a pour objet des actes, et le plus difficile, la transformation de certains d’entre eux en d’autres » ;
« il ne peut y avoir d’apprentissage sans enseignement. Pour moi le terme d’"auto-apprentissage" est un pléonasme : l’apprentissage ne peut être que "auto", personne ne peut apprendre à ma place. Je préfère donc celui d’"auto-enseignement" » ;
« moi, quand j’ai terminé mon enseignement, c’est fini ; vous, vous pouvez continuer d’apprendre n’importe où, n’importe quand par rapport à ce que je vous ai enseigné » ;
« une stratégie implique que vous voulez gagner et, par rapport à cette notion de gagner – que l’on n’utilise pas beaucoup en didactique et qui pourtant me paraît fondamentale –, j’ai une troisième règle absolue : c’est dans la mesure où l’apprenant gagne ses savoirs et pouvoirs, que l’enseignant doit accepter de les perdre. »
Tout est dit. À lire et à relire.
Cahiers de L’ASDIFLE, n° 5
Actes des 11e et 12e Rencontres - Paris, janvier
1993 - Berlin, septembre 1993 - « Certifications linguistiques en Europe
»
Cahiers de L’ASDIFLE, n° 4
Actes des 9e et 10e Rencontres - Paris 1992
– Barcelone septembre 1992 « L’Europe et les langues »
Cahiers de L’ASDIFLE, n° 3
Actes des Rencontres de janvier 1991 - « Les enseignements
de la littérature »
Cahiers de L’ASDIFLE,
n° 1
Actes des 2es Rencontres, 1er et 2 septembre 1988 « Formation
en Didactique des Langues étrangères »
Dernière mise à jour : 18/01/09
|