Quot linguas calles, tot homines vales
Ile języków znasz, tyle razy jesteś człowiekiem
Koľko rečí vieš, tolkokrát si človekom
Kolik rečí znáš, tolikrát jsi človekem
Wie viele Sprachen du beherrschst, so viel mal bist du ein Mensch
Tantas lenguas sabes, tantas veces eres persona
Píu lingue sai piú pregi hai -
Autant de langues tu parles, autant de fois tu es un homme.
http://www.fdlm.org/fle/article/341/armenie.php
à compléter
Wauthion Michel (Agence
universitaire de la Francophonie)
"Au Cambodge, des sections bilingues scientifiques"
Le Français dans le monde,
Mai-juin 2004 - N° 333
Article du Français dans le Monde de mai-juin 2005
http://www.fdlm.org/fle/article/339/bilingue339.php
à compléter
Cao Serge
"Classes bilingues au Vietnam : quelles
perspectives ?"
Le Français
dans le monde : Mai-juin 2002 - N° 321
à compléter
Sardouk Nada
"L’enseignement bilingue au Liban : une tradition qui
dure... "
Le Français dans le monde :
Janvier-février 2002 - N° 319
L’enseignement bilingue en Turquie : Entre tradition et nécessaires évolutions
Site créé en septembre 2004 - mise à jour en novembre 2005