27e Congrès mondial du CIÉF
Grand Baie, Île Maurice
9 - 16 juin 2013

Appel à communication pour session Sihfles

Informations générales sur le Conseil international d'études francophones - CIÉF : www.cief.org

Merci d’envoyer avant le 30 septembre 2012, votre proposition de communication (20 minutes) à m.c.j.kok-escalle@uu.nl

Titre (15 mots max.), résumé (250 mots max.)

Thématique de la session : Le français langue seconde, langue de l’intime (XVIIIe-XIXe siècles). Europe, Russie, Empire ottoman ?

Langue des relations commerciales et langue de la diplomatie, langue de la République des lettres, le français a, dans l’Europe francisée du XVIIIe siècle et dans l’Europe élargie au XIXe siècle, aussi été utilisé comme langue d’écriture pour l’expression de l’intime. Ainsi trouve-t-on dans divers pays, des journaux de voyage, des journaux personnels rédigés en français par des bourgeois et aristocrates pour qui le français est une langue seconde. De même jusque tard dans le XIXe siècle et même encore au XXe certaines correspondances personnelles sont en langue française, que ce soit au sein de la famille ou entre amis.

Dans quel contexte s’inscrit cet usage et comment peut-on l’expliquer ? Quelles raisons invoquent les auteurs ? Que représente la langue française pour ces auteurs ? Quel pouvoir d’expression, quelles qualités lui attribue-t-on ? Comment la langue maternelle transparait-elle dans ces écrits ? Quels sont les rapports qu’elle entretient avec le français, langue seconde ? Peut-on parler de bilinguisme ou de diglossie, d’interculturalité ou de transculturalité ?

Différentes études de cas permettront de nous interroger sur les récurrences, les différences, les influences mutuelles, selon les pays. Quelles sont les interprétations possibles de l’usage et des fonctions de cet outil linguistique qu’est la langue française ? S’agit-il d’un effet de mode ou d’une modalité d’expression identitaire ?

Publication : 8 août 2012