EXPOLANGUE 2003

Sélection de présentations et de conférences 
pour profs de français langue étrangère et pour les traducteurs

Cliquez pour obtenir votre invitation gratuite

MERCREDI 29 JANVIER 2003

De 14 h 00 à 15 h 00
L'ÉVALUATION DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES EN MILIEU PROFESSIONNEL AU XXIe SIÈCLE 

De 15 h 00 à 16 h 00
LES EXAMENS DE LANGUES DANS LE CONTEXTE EUROPÉEN

De 19 h 00 à 20 h 00
BERBÈRE, ARABE, MAGHRÉBIN, RROMANI, YIDDISH, ARMÉNIEN OCCIDENTAL : DES NOUVEAUX VENUS PARMI LES LANGUES DE FRANCE

De 19 h 30 à 20 h 30
DES SIGNES PICTOGRAPHIQUES À L'ALPHABET

De 10 h 30 à 12 h 30
E-LEARNING ET SOLUTION OPTIMALE

De 16 h 00 à 17 h 30
TABLE RONDE - PARLER LA LANGUE DE L'AUTRE OU PARLER DANS LA LANGUE DE L'AUTRE

De 19 h 00 à 21 h 00
LA TRADUCTION LITTÉRAIRE : DE SA PSYCHOLOGIE À SA PÉDAGOGIE

JEUDI 30 JANVIER 2003

De 14 h 30 à 15 h 30
LE DCL : LA COMPÉTENCE EN LANGUE À L'AUNE DES CRITÈRES DU CONSEIL DE L'EUROPE 

De 10 h 30 à 12 h 30
LES FONDEMENTS DE LA TAO ET LES PERFORMANCES DISTINCTIVES DE TRANSIT XV

De 10 h 30 à 11 h 30
CAMBRIDGE ADVANCED LEARNER'S DICTIONARY : A STATE OF THE ART DICTIONARY AND CD-ROM

De 12 h 00 à 13 h 00
DVX 

De 14 h 00 à 15 h 00
LE CIEP ET LES LANGUES

De 15 h 30 à 16 h 30
LES PROGRAMMES ET FORMATIONS SUR MESURE EN FRANÇAIS DES AFFAIRES ET DES PROFESSIONS DE LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DE PARIS 

De 17 h 00 à 18 h 00
EXILLS - INTERNET AU BOUT DE LA LANGUE 

De 11 h 30 – 12 h 30
PRESENTATION D'UN OUTIL PRATIQUE : LE GUIDE DU FORMATEUR
Edité avec le soutien de la sous-direction du français (Ministère français des Affaires étrangères) 

De 14 h 30 à 15 h 30
GRAMSTER ET VOCABSTER

VENDREDI 31 JANVIER 2003

De 13 h 00 à 14 h 00
COURS DE DIDACTIQUE DU FRANCAIS LANGUE ETRANGERE ET SECONDE

De 14 h 00 à 15 h 00
ÉLABORER UN PARCOURS PÉDAGOGIQUE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE, À L'AIDE DES TESTS TOEIC ET TFI

De 15 h 30 à 16 h 30
TRADUCTION ET HISTOIRE 

De 17 h 00 à 18 h 00
L'AVENIR DE LA LANGUE BRETONNE 

De 14 h 00 à 15 h 00
LES NOUVEAUX VISAGES DU DELF ET DU DALF 

De 15 h 30 à 16 h 30
LE ROBERT & COLLINS JUNIOR BILINGUE : NOUVELLE MÉTHODE D'APPRENTISSAGE DU VOCABULAIRE ANGLAIS 

De 17 h 00 à 19 h 00
MOI, JE TRADOSSE. ET VOUS, COMMENT TRADUISEZ-VOUS ? 

De 17 h 00 à 18 h 00
L'ESPACI OCCITAN 

De 14 h 00 à 17 h 00
LES LANGUES CLASSIQUES : LA GESTION D'UN CAPITAL CULTUREL

SAMEDI 1er FEVRIER 2003

De 14 h 00 à 15 h 00
APPRENTISSAGE ET CREATIVITÉ : ENSEIGNER LE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE AUX ENFANTS (7-10 ANS) AVEC LE PONEY CARAMEL ET SES AMIS 

De 15 h 00 à 16 h 00
LE TCF, TEST DE CONNAISSANCE DU FRANÇAIS 

De 16 h 30 à 16 h 50
ALEX ET ZOE 3 

De 16 h 50 à 17 h 10
COMMUNICATION PROGRESSIVE DU FRANÇAIS 

De 17 h 10 à 17 h 30
ORTHOGRAPHE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS 

De 17 h 30 à 18 h 00
LA COLLECTION "NOUVEL ENTRAÎNEZ-VOUS" S'ENRICHIT : VOCABULAIRE 450, CONJUGAISON 450, ORTHOGRAPHE 450 ET REVISIONS 450 

De 18 h 00 à 18 h 30
ATELIER REVUE LE FRANÇAIS DANS LE MONDE : ACTALITE ET CIVILISATION, POESIE 

De 12 h 00 à 12 h 30
CAMPUS 3 

De 12 h 30 à 13 h 00
L'INTERPRÉTATION DE L'ERREUR ET LE FRANÇAIS LANGUE SECONDE 

De 14 h 00 à 15 h 00
LE TCF : LE TEST DE RÉFÉRENCE EN FRANÇAIS LANGUE GÉNÉRALE POUR LES NON FRANCOPHONES 

De 15 h 30 à 17 h 00
SAUVEGARDER ET PROMOUVOIR LES LANGUES RÉGIONALES, POURQUOI ET COMMENT ? 

De 17 h 30 à 18 h 30
LE SEL DE L'ANGLAIS DANS LA MARMITE DES LANGUES EUROPÉENNES : INGESTION, GESTION, DIGESTION, INDIGESTION… 

De 10 h 30 à 11 h 00
DELF ADOS : LA PRÉPARATION DU DELF POUR LES ADOLESCENTS 

De 11 h 00 à 11 h 30
TATOU LE MATOU 2 : ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE AUX JEUNES ENFANTS (5-7 ANS) 

De 11 h 30 à 12 h 30
AU PAYS DE GRENADINE : UN VOYAGE AUTOUR DU FRAN Ç AIS POUR LES ENFANTS DE 7 À 10 ANS. 

De 13 h 00 à 14 h 00
HARRAP

De 14 h 30 à 15 h 00
FORUM 3 - DERNIER NIVEAU DE LA METHODE DE FRANÇAIS FORUM POUR GRANDS ADOLESCENTS/ADULTES 

De 15 h 00 à 16 h 00
TAXI ! LA NOUVELLE MÉTHODE DE FLE POUR GRANDS ADOLESCENTS/ADULTES 

De 16 h 00 à 16 h 45
« COLLECTION F » NOUVELLE FORMULE : TABLE RONDE 

De 16 h 45 à 17 h 30
PHOTOS-EXPRESSIONS : LA PHOTO COMME APPAREIL PÉDAGOGIQUE 

De 10 h 30 à 11 h 15
FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE. QUE DIRE ? DANS QUELLE SITUATION ? 

De 11 h 15 à 12 h 30
TANDEM, NOUVELLE MÉTHODE DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE POUR JEUNES ADOLESCENTS, EST FONDÉE SUR LES TRAVAUX DU CONSEIL DE L'EUROPE 

De 13 h 00 à 13 h 30
FLUO 1 ET 2 

De 13 h 30 à 14 h 00
FRANÇAIS.COM 

De 14 h 00 à 14 h 30
LA NOUVELLE ÉDITION DE LA GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS, NIVEAU INTERMÉDIAIRE, ET LES EXERCICES AUDIO DE GRAMMAIRE 

De 14 h 30 à 15 h 00
OH LÀ LÀ ! 1 ET 2


MERCREDI 

Salle Asie

De 14 h 00 à 15 h 00
BULATS L'ÉVALUATION DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES EN MILIEU PROFESSIONNEL AU XXIe SIÈCLE 

Sous l'impulsion de la globalisation des marchés, mais aussi de la Communauté européenne, l'apprentissage des langues revêt une importance capitale. À des niveaux macro-économiques, l'ouverture des marchés sur le reste du monde ne peut se faire sans une équipe de professionnels aux connaissances linguistiques solides et diversifiées. Gain de temps, précision de l'évaluation, limitation des risques, compétitivité et économie d'argent sont devenus, au fil des dernières années, autant de raisons pour que l'évaluation des compétences linguistiques en milieu professionnel devienne un enjeu stratégique dans le fonctionnement optimal de l'entreprise. Il est important, pour que l'évaluation reste un enjeu économique pour l'entreprise, et non un leurre ou un fardeau financier supplémentaire, qu'un choix judicieux soit pris en fonction de critères d'une extrême rigueur. BULATS s'avère un outil précieux qui peut répondre à la réalité et aux besoins en évaluation du monde des affaires d'aujourd'hui.

Avec Sergio Roman, 
Development Manager pour University of Cambridge ESOL Examinations. 
Il a dirigé une équipe de formateurs en langues au Mexique, 
et travaillé pour l'ITC de San Diego State Univesity en Californie 
en tant que conseiller en évaluation linguistique.

Salle Asie

De 15 h 00 à 16 h 00
ESOL LES EXAMENS DE LANGUES DANS LE CONTEXTE EUROPÉEN 

Nous voyons actuellement un mouvement vers l'harmonisation des examens de langues : le travail des associations européennes comme ALTE (Association of Language Testers in Europe) et le Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l'Europe, font en sorte que tous les organismes d'évaluation linguistique dans plusieurs langues commencent à utiliser les mêmes critères et le même système de résultats. Ces nouveaux principes européens sont en train d'être introduits dans les systèmes éducatifs de tous les pays membres de l'UE, y compris la France. La conférence examinera cette tendance et les implications pour l'enseignement et l'apprentissage des langues vivantes, et en particulier présentera les diplômes d'anglais de Cambridge, adaptés à tout niveau de l'Éducation nationale – primaire, secondaire et enseignement supérieur.

Avec Anthony Harvey, 
Development Manager France pour University of Cambridge ESOL Examinations. 
Il a une grande expérience dans le domaine de l'évaluation linguistique dans plusieurs pays.
Conférences organisées par UCLES, University of Cambridge.

Salle Asie

De 19 h 00 à 20 h 00
BERBÈRE, ARABE, MAGHRÉBIN, RROMANI, YIDDISH, ARMÉNIEN OCCIDENTAL : DES NOUVEAUX VENUS PARMI LES LANGUES DE FRANCE

Vers la fin de la distinction entre langues territoriales et non territoriales : une avancée du débat sur la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ?

Conférence organisée par l'association Tamazgha.

Salle Afrique

De 19 h 30 à 20 h 30
DES SIGNES PICTOGRAPHIQUES À L'ALPHABET 

Tous les signes d'écriture sont, à l'origine, des dessins. Ils représentent des idées, puis des syllabes. Mais l'alphabet a été inventé grâce au principe acrophonique : on dessine un objet entier mais on ne prononce que la première consonne du mot. C'est dire que ce système réduit de signes, né dans la famille des langues sémitiques, permet à un très grand nombre de personnes d'apprendre à lire et à écrire. Les Égyptiens avaient déjà inventé un « alphabet », mais ils ne l'ont jamais isolé pour noter toute leur langue. Ce sont les Cananéens qui inventent un véritable alphabet sur leur modèle et à leur contact.
L'histoire de cette invention, à la lumière des dernières fouilles archéologiques, permettra de dialoguer avec le public sur la question : s'agit-il réellement du plus simple système d'écriture ?

Avec Rina Viers, présidente de l'association ALPHABETS.
Conférence organisée par l'association ALPHABETS .

Salle Amériques

De 10 h 30 à 12 h 30
E-LEARNING ET SOLUTION OPTIMALE 

Découvrez la combinaison unique du e-learning et des cours spécifiques en face à face : la solution optimale.
• Des objectifs clairs pour rendre le personnel plus efficace et opérationnel.
• Un programme annuel d'apprentissage axé sur les compétences à développer, qu'elles soient linguistiques, professionnelles, de communication ou de management.
• Une coordination parfaite entre les séances en face à face et le e-learning.
• Un suivi constant de l'assiduité et des progrès réalisés.

Avec Niall Bickersteth, associé, Société Atribord & Associés ;
et Steven Jackson, Country Manager France, GlobalEnglish.
Conférence organisée par Atribord & Associés.

Salle Amériques

De 16 h 00 à 17 h 30
TABLE RONDE - PARLER LA LANGUE DE L'AUTRE OU PARLER DANS LA LANGUE DE L'AUTRE

Avec Vassili Alexakis, écrivain ;
 Bernard Cerquiglini, délégué général à la DGLFLF 
(Délégation générale à la langue française et aux langues françaises de France) ;
 Jean-Rémi Lapaire, professeur de linguistique, université de Bordeaux III ;
Elaine Cobbe, journaliste irlandaise à CBS.
Conférence organisée par Hachette Éducation.

Salle Amériques

De 19 h 00 à 21 h 00
LA TRADUCTION LITTÉRAIRE : DE SA PSYCHOLOGIE À SA PÉDAGOGIE 

La traduction littéraire a déjà fait couler beaucoup d'encre : de nombreux colloques et ouvrages ont mis sous la loupe des questions essentielles telles que la fidélité, le rapport auteur/traducteur, le statut du traducteur littéraire. Aujourd'hui, elle passe dans le collimateur de la traductologie et de la formation. Nous tenterons de faire un tour de la question en insistant sur une dimension peu développée à ce jour : la psychologie du traducteur, et sur le premier bilan d'une expérience assez neuve : l'enseignement de la traduction littéraire.

Avec Françoise Wuilmart, traductrice littéraire, 
professeur de traduction à l'ISTI (Institut supérieur de traducteurs et interprètes de la Communauté française de Belgique),
 directrice et fondatrice du Centre européen de traduction littéraire et 
du Collège européen des traducteurs littéraires de Seneffe (Belgique) ;
 et Thilde Barbony, 
psychologue, traductrice littéraire, écrivain (de romans et de théâtre), 
professeur à l'EII, École d'interprètes internationaux de l'université de Mons-Hainaut.
Conférence organisée par CETL.


JEUDI

 Salle Asie

De 14 h 30 à 15 h 30
LE DCL : LA COMPÉTENCE EN LANGUE À L'AUNE DES CRITÈRES DU CONSEIL DE L'EUROPE 

En s'appuyant fortement sur les indicateurs du Cadre commun de référence du Conseil de l'Europe, le Diplôme de compétence en langue (DCL) offre aux responsables des ressources humaines, de formation et de politique linguistique, un outil fondamental : ils disposent ainsi d'indicateurs qualitatifs précis et pertinents pour définir et mesurer la compétence en langues.

Avec Philippe Delahaye.
Conférence organisée par DCL.

 Salle Afrique

De 10 h 30 à 12 h 30
LES FONDEMENTS DE LA TAO ET LES PERFORMANCES DISTINCTIVES DE TRANSIT XV 

Transit est le logiciel de traduction assistée par ordinateur le plus rapide, le plus flexible et le plus fiable de sa génération. Ses qualités exceptionnelles sont dues à la structure innovante et sans équivalent de ses mémoires de traduction. Transit, doté d'un gestionnaire de terminologie de niveau professionnel, permet au traducteur de disposer d'un environnement destiné à satisfaire ses exigences de qualité et de rapidité pour tous ses projets, quel que soit leur volume.
Profitez de votre passage à Expolangues pour appréhender les fondements théoriques de la TAO et constater comment, dans une approche pragmatique de l'activité du traducteur, STAR a conçu un outil convivial adapté aux besoins des entreprises et des indépendants soucieux de qualité et de productivité.
Rejoignez nos équipes sur notre stand et à l'Espace PRO Traduction.

Conférence organisée par STAR Services.

  Salle Amériques

De 10 h 30 à 11 h 30
CAMBRIDGE ADVANCED LEARNER'S DICTIONARY : A STATE OF THE ART DICTIONARY AND CD-ROM 

Have you been looking for a dictionary that you can recommend, hand on heart, to your advanced students? One that really explains the nuances of meaning clearly and simply, and why and when to use one word in favour of another. This presentation will show how the Cambridge Advanced Learners Dictionary gives students the confidence to start really exploring the language for themselves.
And the CD ROM offers even more. At the click of a mouse, your students can :
• Hear and practise their pronunciation with sound recordings in British and American.
• Find extra help with grammar, collocation and vocabulary when writing English on computer.
• Find all the words with a similar meaning. It's even better than a thesaurus because it tells you what the different words mean.
• Get instant explanations of the words they meet while browsing the Internet or reading on-screen.
See and hear more at the presentation – and claim your FREE specimen of the Cambridge Advanced Learner's Dictionary with CD ROM.

Conférence organisée par Cambridge University Press.

  Salle Amériques

De 12 h 00 à 13 h 00
DVX

Présentation de DVX, nouvelle version du puissant outil d'aide à la traduction Déjà Vu .

Avec Michel Maillard.
Conférence organisée par ARI
(Assistants record international).

  Salle Amériques

CIEP De 14 h 00 à 15 h 00
LE CIEP ET LES LANGUES 

Le Centre international d'études pédagogiques, établissement public du ministère de la Jeunesse, de l'Éducation nationale et de la Recherche en charge de la coopération éducative internationale, intervient dans de nombreux secteurs de l'enseignement des langues.
Ces activités feront l'objet d'une présentation. Parmi les thèmes abordés figureront les activités de la Maison des langues, le programme d'échange d'assistants de langue vivante et le site « Primlangues » d'accompagnement pour l'enseignement des langues dans le primaire.

Avec Roger Pilhion, directeur adjoint du CIEP,
Catherine Lacronique, directrice de la Maison des langues,
Gilles Thuaudet, responsable de l'Unité des assistants de langue au CIEP et
Catherine Clément, directrice adjointe du
Département internationalisation du système éducatif.
Conférence organisée par le CIEP.

  Salle Amériques

De 15 h 30 à 16 h 30
LES PROGRAMMES ET FORMATIONS SUR MESURE EN FRANÇAIS DES AFFAIRES ET DES PROFESSIONS DE LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DE PARIS 

Le Centre de langue de la CCIP connaît une forte augmentation de la demande en matière de formation au français à visée professionnelle.
Cet accroissement nous a conduits à la modélisation d'un processus dont l'objectif est de proposer un produit de formation "sur mesure" totalement adapté aux objectifs et attentes de notre public.

Avec Guilhène Maratier-Decléty,
directeur des relations internationales de la CCIP
et Jean-Michel Frachet, adjoint au directeur,
responsable du Centre de langue.
Conférence organisée par la DRIE CCIP
(Chambre de commerce et d'industrie de Paris).

  Salle Amériques

De 17 h 00 à 18 h 00
EXILLS - INTERNET AU BOUT DE LA LANGUE 

Le centre de recherche de Xerox à Grenoble a développé Exills, une application Internet pour l'apprentissage des langues étrangères. Exills s'appuie sur de la réalité virtuelle, des technologies linguistiques et des technologies collaboratives pour proposer un mode d'apprentissage ludique, interactif et personnalisé.
Exills projette les apprenants sur une plate-forme Internet scénarisée. À la manière d'un jeu vidéo en trois dimensions, les apprenants naviguent dans un décor interactif dans lequel ils doivent, par exemple, résoudre une énigme ou accomplir des tâches professionnelles, le tout via des activités ludiques et en interagissant entre eux. Plus que tout autre logiciel d'apprentissage des langues, Exills pousse les apprenants à utiliser la langue dans un contexte socio-professionnel tout en s'appuyant sur une progression pédagogique maîtrisée et personnalisée. L'application est en accès libre sur le Web à l'adresse : http://www.exills.com 

Avec Mme Frédérique Segond, M. Thibault Parmentier.
Conférence par XRCE (Xeros Research Centre Europe).

Salle Europe

Atalante innovationsDe 11 h 30 – 12 h 30
PRESENTATION D'UN OUTIL PRATIQUE : LE GUIDE DU FORMATEUR

Edité avec le soutien du Ministère français des Affaires étrangères, sous-direction du français 

Atalante innovations met au service des professionnels de la formation un outil destiné aux formateurs responsables de la formation des enseignants de FLE aux enfants.
Au cours de cette présentation vous découvrirez ce guide composé de 90 fiches et outils d'animation de formation, sous la forme d'un classeur. Il a été pensé pour être évolutif et modulable en fonction des intérêts de son utilisateur.
De plus à cet instant seulement sur le salon vous pourrez bénéficier d'un prix de commande tout à fait exceptionnel.

Atalante innovations
www.atalante-innov.fr

Salle Europe

De 14 h 30 à 15 h 30
EDULANGGRAMSTER ET VOCABSTER 

Edulang présente Packlang, qui inclut aujourd'hui Gramster, logiciel de grammaire et Vocabster, logiciel d'apprentissage du vocabulaire. Ces logiciels sont disponibles pour l'anglais mais peuvent être exploités pour d'autres langues. Ces logiciels présentent plusieurs caractéristiques innovantes :
• des contenus écrits par des auteurs connus ayant une expérience de l'enseignement ;
• un logiciel auteur intégré et gratuit qui ne nécessite que quelques minutes d'apprentissage pour pouvoir l'utiliser en cours ;
• une mutualisation des contenus créés grâce à des téléchargements à partir de sites Internet dédiés ;
• la gratuité d'une partie des ressources disponibles ;
• la création de parcours individualisés de manière très simple.
Ce sera l'occasion de présenter également les futurs développements d'Edulang basés sur les pratiques pédagogiques des enseignants et une vision qui recentre l'enseignant sur la production de savoirs et pas uniquement de consommation de savoir « en conserve ».

Avec Michel Nizon, directeur Edulang.
Conférence organisée par EDULANG.


VENDREDI

Salle Asie

De 14 h 00 à 15 h 00
ÉLABORER UN PARCOURS PÉDAGOGIQUE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE, À L'AIDE DES TESTS TOEIC ET TFI

Avec le témoignage d'enseignants et de responsables formation en entreprise.
Conférence organisée par TOEIC.

Salle Asie

De 15 h 30 à 16 h 30
TRADUCTION ET HISTOIRE

Avec Mme la Présidente Prof. Doutor Maria José Ferro Tavares.
Conférence organisée par Universidade Aberta.

Salle Asie

De 17 h 00 à 18 h 00
L'AVENIR DE LA LANGUE BRETONNE 

Marcel Texier, s'appuyant sur l'enquête faite par Jeff O'Neill et lui-même en février 2000 suivant la méthodologie mise au point par le sociolinguiste américain Joshua Fishman, mondialement connu dans ce domaine, s'efforcera de poser un diagnostic sur la situation actuelle de la langue bretonne et, toujours suivant la "méthode Fishman", de dégager les perspectives d'avenir.

Avec Marcel Texier, agrégé d'anglais, ancien professeur de
l'École nationale supérieure d'arts et métiers (ENSAM).
Conférence organisée par l'association Identité bretonne.

Salle Afrique

De 14 h 00 à 15 h 00
LES NOUVEAUX VISAGES DU DELF ET DU DALF 

Avec plus de 320 000 unités présentées en 2001, 42 000 diplômes délivrés dans 140 pays, le DELF et le DALF, diplômes nationaux du ministère de la Jeunesse, de l'Éducation nationale et de la Recherche pour le français langue étrangère, sont devenus des références mondialement reconnues.
L'exposé abordera les innovations les plus récentes :
• la mise en place de sessions à sujets communs pour l'ensemble du monde ;
• l'élaboration d'une version "scolaire" du DELF 1er degré.

Avec Yves Dayez, responsable du DELF-DALF au CIEP,
siège de la Commission nationale du DELF et du DALF pour l'étranger.
Conférence organisée par le CIEP.

Salle Afrique

De 15 h 30 à 16 h 30
LE ROBERT & COLLINS JUNIOR BILINGUE : NOUVELLE MÉTHODE D'APPRENTISSAGE DU VOCABULAIRE ANGLAIS

Le Robert & Collins Junior bilingue est né d'une réflexion en profondeur sur les vrais besoins des apprenants. En "cassant" les codes habituels du dictionnaire bilingue (difficile à utiliser et plein de pièges), il propose au lecteur d'apprendre l'anglais par la phrase, par l'exemple. Par ailleurs, il donne toutes les explications nécessaires pour rassurer l'élève et pour lui permettre de travailler de manière autonome.

Avec Martyn Back, concepteur de l'ouvrage, qui présentera ce dernier
et proposera une discussion sur l'utilisation du dictionnaire
bilingue dans les stratégies d'apprentissage des langues étrangères.
Conférence organisée par Le Robert.

Salle Afrique

De 17 h 00 à 19 h 00
MOI, JE TRADOSSE ; ET VOUS, COMMENT TRADUISEZ-VOUS ?

Assistez à notre démonstration live de TRADOS 5.5 Freelance ! Cette séance s'adresse aux traducteurs indépendants qui veulent découvrir les nouvelles fonctionnalités de notre toute dernière suite freelance. Grâce à la solution freelance de TRADOS, vous pouvez :
• Garantir la cohérence terminologique de vos traductions !
• Dire adieu au travail répétitif : ne traduisez jamais deux fois la même phrase !
• Gagner du temps et livrer vos traductions plus rapidement !
• Traiter tous les formats de fichiers de vos clients !
• Gérer efficacement votre terminologie !
• Obtenir du travail de clients qui utilisent déjà TRADOS !

Conférence organisée par Trados.

Salle Amériques

PUG Presses universitaires de Grenoble 2884 octets)De 13 h 00 à 14 h 00
COURS DE DIDACTIQUE DU FRANCAIS LANGUE ETRANGERE ET SECONDE

Nous avons le plaisir de vous inviter à la présentation de l'ouvrage Cours de didactique du français langue étrangère et seconde de Jean-Pierre Cuq et Isabelle Gruca. Le Cours de didactique du français langue étrangère se propose de donner aux étudiants, aux jeunes chercheurs et aux enseignants en formation continue une vue générale des connaissances actuelles en français langue étrangère accompagnée d'un grand nombre d'informations pratiques et bibliographiques.

Vous pouvez télécharger gratuitement le sommaire et le premier chapitre de ce livre à l'adresse suivante :  http://www.pug.fr/Titre.asp?Num=674
Nous vous proposons d'acquérir cet ouvrage au prix de 30 euros.

Avec les auteurs, Jean-Pierre Cuq et Isabelle Gruca
Conférence organisée par les Presses Universitaires de Grenoble.

Salle Amériques

De 17 h 00 à 18 h 00
L'ESPACI OCCITAN  

La langue occitane est répandue en Italie dans 14 vallées et 120 communes des provinces de Cuneo et de Turin. L'Espaci Occitan, association d'organismes d'intérêt public situés sur le territoire occitan alpin, a comme objectif la promotion de la langue, de la culture et du tourisme des vallées occitanes. Grâce à son Institut d'études occitanes, son musée Sòn de Lenga, son agence linguistique et sa boutique Occitane, il se place en Italie comme premier centre culturel consacré au monde occitan.

Avec Rosella Pellerino.
Conférence organisée par l'Espaci Occitan.

Salle Europe

De 14 h 00 à 17 h 00
LES LANGUES CLASSIQUES : LA GESTION D'UN CAPITAL CULTUREL 

Au cours de cette conférence, le débat portera sur les langues classiques – grec et latin – en tant que capital culturel qui a influencé la formation de l'Europe jusqu'aux temps modernes. Quels sont les facteurs historiques, sociaux et idéologiques qui ont déterminé la place des langues classiques dans l'espace européen, et qui ont aussi conditionné leur épanouissement ainsi que leur déclin ?

Avec Mme S. Priovolou (secrétaire chargée de l'Éducation interculturelle
au ministère de l'Éducation nationale de la Grèce, professeur à l'université d'Athènes), 
M. F. Christidis (professeur à l'université de Salonique),
M. F. Waquet (directeur des recherches, CNRS, Paris), 
M. J-C Saldin (docteur en histoire chargé de conférences à l'École des hautes études en sciences sociales - EHESS), 
M. C. Brixhe (professeur à l'université de Nancy), 
Mme R. Delveroudi (professeur à l'université d'Athènes),
M. A. Liakos (professeur à l'université d'Athènes).
Conférence organisée par le ministère de l'Éducation nationale et des Cultes de la Grèce.


SAMEDI

Salle Asie

De 14 h 00 à 15 h 00
APPRENTISSAGE ET CREATIVITÉ : ENSEIGNER LE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE AUX ENFANTS (7-10 ANS) AVEC LE PONEY CARAMEL ET SES AMIS 

Au fil de deux fois 60 séquences de 45 minutes, Caramel propose une histoire suivie, une progression en spirale, des activités courtes et concrètes (dont jeux, bricolages…), des comptines et des chansons originales, des mini-évaluations et des bilans.

Avec les auteurs : Nadja Döring et Frédéric Vermeersch.
Conférence organisée par les éditions Didier.

Salle Asie

De 15 h 00 à 16 h 00
LE TCF, TEST DE CONNAISSANCE DU FRANÇAIS 

Test du ministère de l'Éducation nationale, il permet d'évaluer le niveau de français langue générale d'un candidat par rapport à la grille de référence du Conseil de l'Europe. Il s'adresse à toute personne souhaitant obtenir une reconnaissance de ses compétences. Une attestation officielle de niveau est délivrée sur la base du résultat obtenu.

Avec les concepteurs du test (CIEP de Sèvres).
Conférence organisée par les éditions Didier.

Salle Asie

De 16 h 30 à 16 h 50
ALEX ET ZOE 3 

Le troisième volume d'Alex et Zoé emmène les enfants dans un tour du monde de la francophonie en 80 jours.

Avec C. Samson.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Asie

De 16 h 50 à 17 h 10
COMMUNICATION PROGRESSIVE DU FRANÇAIS 

40 savoir-faire communicatifs développés à travers des dialogues pétillants et 350 activités variées.

Avec C. Miquel.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Asie

De 17 h 10 à 17 h 30
ORTHOGRAPHE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS 

Un cours d'orthographe comprenant règles, exercices et dictées, conçu pour être utilisé aussi bien en classe qu'en auto-apprentissage.

Avec I. Chollet et J-M. Robert.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Asie

De 17 h 30 à 18 h 00
LA COLLECTION "NOUVEL ENTRAÎNEZ-VOUS" S'ENRICHIT : VOCABULAIRE 450, CONJUGAISON 450, ORTHOGRAPHE 450 ET R E VISIONS 450 

Des livres et des Cédéroms pour renforcer ses connaissances.

Avec Th. Gallier, O. Grand-Clément, L. Hermeline et A-M. Johnson.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Asie

De 18 h 00 à 18 h 30
ATELIER REVUE LE FRANÇAIS DANS LE MONDE 

Le Français dans le monde propose d'utiliser les événements offerts par l'actualité pour dynamiser les cours de français. L'enseignement de la langue aux étrangers, aux primo-arrivants ou aux élèves en difficultés s'enrichit considérablement de l'exploitation des faits de civilisation. Après le sport (Coupe du monde), la Constitution (élections présidentielles), Le Français dans le monde invite les poètes (Le Printemps des poètes, cette année : poésies du monde) à rencontrer les professeurs pour ouvrir avec eux de nouveaux horizons d'apprentissage.

Avec F. Ploquin et J-C. Demari.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Afrique

De 12 h 00 à 12 h 30
CAMPUS 3 

Pour poursuivre ou reprendre un apprentissage : le troisième niveau de la méthode Campus .

Avec J. Pécheur et E. Costanzo
Conférence organisée par Clé International.

Salle Afrique

De 12 h 30 à 13 h 00
L'INTERPRÉTATION DE L'ERREUR ET LE FRANÇAIS LANGUE SECONDE 

Autour des 2 dernières publications de la collection « Didactique des langues étrangères ».

Avec M. Marquillo, G. Vigner et R. Galisson.
Conférence organisée par Clé International

Salle Afrique

De 14 h 00 à 15 h 00
LE TCF : LE TEST DE RÉFÉRENCE EN FRANÇAIS LANGUE GÉNÉRALE POUR LES NON FRANCOPHONES 

Un an après son lancement, le Test de connaissance du français (TCF) est présent dans près de 50 pays du monde et a déjà évalué les compétences en français de plus de 10 000 candidats non francophones. Valider son niveau de français pour entrer à l'université ou dans le monde du travail est aujourd'hui indispensable. Le TCF, grâce à ses modalités de passation simples, fiables et rapides, est désormais un outil d'évaluation reconnu.

Avec Christine Tagliante, 
directrice adjointe du Département langue française, 
chargée de l'évaluation et des certifications au CIEP.
Conférence organisée par le CIEP.

Salle Afrique

De 15 h 30 à 17 h 00
SAUVEGARDER ET PROMOUVOIR LES LANGUES RÉGIONALES, POURQUOI ET COMMENT ? 

Près de 3 000 langues actuellement parlées sur notre planète risquent de disparaître, dit-on, au cours des cinquante prochaines années… Parmi les plus menacées, bien sûr, les langues régionales. Qu'en est-il des langues régionales parlées sur le territoire français ? Pourquoi, comment les sauvegarder et même les promouvoir au début du XXIe s. ? Représentent-elles une valeur sûre pour nos enfants, futurs citoyens du monde ? Autant de questions qui seront soulevées lors de cette rencontre… très félibréenne.

Avec Pierre Fabre Capoulié, du Félibrige, et ses invités.
Conférence organisée par Félibrige association.

Salle Afrique

De 17 h 30 à 18 h 30
LE SEL DE L'ANGLAIS DANS LA MARMITE DES LANGUES EUROPÉENNES :
INGESTION, GESTION, DIGESTION, INDIGESTION… 

Comment l'anglais, devenu langue véhiculaire internationale, influence-t-il les autres langues européennes ? Comment les linguistes des différents pays réagissent-ils devant ce phénomène ? L'anglais est-il en passe d'être appauvri ? Est-il lui-même influencé par les autres langues ? Quelles leçons pour le plurilinguisme, principe de l'Union européenne ?

Avec des interventions de l'Alliance française, 
du Centre de langue et de culture italienne, 
du Centre suédois, 
des Instituts britannique, Camoes, Cervantes, finlandais, Goethe et néerlandais.
Conférence organisée par le Forum des langues européennes.

Salle Amériques

De 10 h 30 à 11 h 00
DELF ADOS : LA PRÉPARATION DU DELF POUR LES ADOLESCENTS 

L'auteur, Marie-Christine Jamet, propose de faire découvrir Activités pour le Delf Ados A3/A4 , qui prépare aux épreuves des unités A3 et A4 du DELF Ados 1er degré. Elle explique comment cet ouvrage fournit à l'élève un moyen de réviser ses connaissances et d'évaluer ses compétences. Il développe sa capacité à comprendre différents types de communication et à enrichir ses moyens d'expression.

Avec Marie-Christine Jamet, auteur.
Conférence organisée par Hachette Fle.

Salle Amériques

De 11 h 00 à 11 h 30
TATOU LE MATOU 2 : ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE AUX JEUNES ENFANTS (5-7 ANS) 

Présentation du niveau 2 de la méthode Tatou le matou, méthode multisensorielle pour les jeunes enfants. D'une conception innovante, la méthode s'appuie sur des outils pédagogiques complets et alterne contes populaires et histoires originales du chat Tatou, pour le plus grand plaisir des enfants !

Avec Sarah Carlier, responsable éditoriale Hachette Fle.
Conférence organisée par Hachette Fle.

Salle Amériques

De 11 h 30 à 12 h 30
AU PAYS DE GRENADINE : UN VOYAGE AUTOUR DU FRANÇAIS POUR LES ENFANTS DE 7 À 10 ANS. 

Présentation de la nouvelle méthode pour enfants d'Hachette FLE par les auteurs (Marie-Laure Poletti et Clélia Paccagnino) ou comment rêver, jouer et rire tout en apprenant le français.

Avec Marie-Laure Poletti et Clélia Paccagnino auteurs.
Conférence organisée par Hachette Fle.

Salle Amériques

De 13 h 00 à 14 h 00
HARRAP 

Afin d'optimiser l'utilisation du dictionnaire bilingue anglais par les élèves, les éditions Harrap ont développé un nouveau cahier d'activités pour accompagner le dictionnaire Harrap's Shorter. Par la diversité des exercices proposés, en relation avec des textes littéraires et d'actualité, ce cahier permet à chaque lycéen de se familiariser avec le dictionnaire bilingue et d'apprendre à l'utiliser de façon efficace et autonome.

Conférence organisée parLarousse.

Salle Amériques

De 14 h 30 à 15 h 00
FORUM 3 - DERNIER NIVEAU DE LA METHODE DE FRANÇAIS FORUM POUR GRANDS ADOLESCENTS/ADULTES 

Les nombreux documents authentiques choisis dans Forum 3 illustrent des thématiques très actuelles pour un perfectionnement de la connaissance de la langue et de la culture françaises.

Avec François Dupuis, éditeur Hachette Fle,
Jean-Thierry Le Bougnec et Marie-José Lopes, auteurs.
Conférence organisée par Hachette Fle.

Salle Amériques

De 15 h 00 à 16 h 00
TAXI ! LA NOUVELLE MÉTHODE DE FLE POUR GRANDS ADOLESCENTS/ADULTES 

Taxi ! permet à l'enseignant de mener une classe dynamique avec un parcours simple (une double page par leçon) et équilibré, à l'écrit comme à l'oral. Méthode très interactive, Taxi ! est le résultat d'une pédagogie et de pratiques de classe éprouvées.

Avec Guy Capelle et Robert Menand, auteurs.
Conférence organisée par Hachette Fle .

Salle Amériques

De 16 h 00 à 16 h 45
« COLLECTION F » NOUVELLE FORMULE : TABLE RONDE 

Gérard Vigner, Janine Courtillon et Caroline Veltcheff présentent « la Collection F » nouvelle formule. Ils expliquent comment il est possible d'articuler pratiques de terrain et réflexion théorique. Élaborer un cours de français et L'évaluation en FLE suivent cet objectif : les deux premiers ouvrages de cette nouvelle formule proposent des solutions pertinentes à des situations d'enseignement variées.

Avec Gérard Vigner, directeur de la collection, 
Janine Courtillon et Caroline Veltcheff, auteurs.
Conférence organisée par Hachette Fle.

Salle Amériques

De 16 h 45 à 17 h 30
PHOTOS-EXPRESSIONS : LA PHOTO COMME APPAREIL PÉDAGOGIQUE 

L'auteur de Photos-Expressions, Francis Yaiche propose la photo comme support d'apprentissage pour développer l'expression créative orale et écrite en classe. Il a sélectionné un matériel projectif efficace pour motiver l'expression, faire réfléchir, faire échanger des points de vue ou des idées et communiquer en groupe. Il discute des pistes d'exploitation multiples de ces supports photographiques sous forme d'activités ludiques libres d'adaptation.

Avec Francis Yaiche, auteur.
Conférence organisée par Hachette Fle.

Salle Europe

De 10 h 30 à 11 h 15
FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE. QUE DIRE ? DANS QUELLE SITUATION ?

Conversations (livre + CD audio) propose un regroupement fonctionnel d'actes de parole, des dialogues illustrant leur utilisation, des informations culturelles facilitant leur bon emploi.

Avec Cidalia Martins et Jean-Jacques Mabilat,
auteurs, professeurs à l'Alliance française de Paris.
Conférence organisée par les éditions Didier.

Salle Europe

De 11 h 15 à 12 h 30
TANDEM, NOUVELLE MÉTHODE DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE POUR JEUNES ADOLESCENTS, EST FONDÉE SUR LES TRAVAUX DU CONSEIL DE L'EUROPE

Pourquoi Tandem ? Parce qu'on ne travaille pas tout seul, mais avec les copains ; parce qu'on n'apprend pas tout seul, mais avec un enseignant ; parce qu'on part de sa culture pour s'ouvrir à une autre.

Avec Christine Bergeron et Michèle Albero,
auteurs et formatrices au C.A.V.I.L.A.M. (Vichy).
Conférence organisée par les éditions Didier.

Salle Europe

De 13 h 00 à 13 h 30
FLUO 1 ET 2

Une nouvelle méthode tonique et joyeuse pour initier les pré-adolescents (10 ans) à la langue et à la culture françaises.

Avec S. Meyer-Dreux, H. Harris, M-J. Lopes, R. Durand et S. Le Gal.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Europe

De 13 h 30 à 14 h 00
FRANÇAIS.COM

Une nouvelle génération d'ouvrages de français professionnel.

Avec J-L. Penfornis.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Europe

De 14 h 00 à 14 h 30
LA NOUVELLE ÉDITION DE LA GRAMMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS, NIVEAU INTERMÉDIAIRE,
ET LES EXERCICES AUDIO DE GRAMMAIRE

Avec M. Grégoire et A. Kostucki.
Conférence organisée par Clé International.

Salle Europe

De 14 h 30 à 15 h 00
OH LÀ LÀ ! 1 ET 2

La nouvelle méthode pleine de bonnes surprises pour les adolescents de 11 à 15 ans

Avec C. Favret.
Conférence organisée par Clé International.