SYNERGIES VENEZUELA

Numéro 1 - Année 2005

Réflexions en didactique des Langues/Cultures
et Interculturalisme


Coordonné par Yolanda Quintero de Rincón

SOMMAIRE

Message
Pierre-Jean Vandoorne, Ambassadeur de France au Vénézuéla

Préface
Edgar Morin

Présentation
Comité de Lecture

- Le GERFLINT : Pourquoi ? Comment ? (texte en français et en espagnol)
Jacques Cortès

- Apprendre à communiquer à travers des tâches
María Sandra Mennella, Yolanda Quintero de Rincón

- La place de la géographie dans l’enseignement du FLE
Teresa Saavedra de Quesada

- Application des éléments du modèle sémiotique dans les cours de littérature française
Verónica Bustamante, Yolanda Quintero de Rincón

- Enseignement simultané de la langue et de la culture dans les cours de FLE
Mariela Arrieta

- La Escritura : Una herramienta para expresar el conocimiento
Beatriz Manrique, Mayela Vílchez, Kenny García

- Application de l’évaluation formative par des enseignants de français. Une étude en milieu universitaire vénézuélien
Yolanda Quintero de Rincón, María Sandra Mennella

- Communication interculturelle et interactions entre apprenants de FLE et natifs en contexte endolingue
Virginie Viallon

- Culture et formation des enseignants : bilan et prospectives
Julia Chacín

- Maître de langue, professeur de langue et enseignement de la musique du français (XIXe)
Sophie Aubin

- La question de l’Autre en temps d’hégémonie
Nelson Vallejo Gómez

- Révélations personnelles dans le dialogue politique vénézuélien : formes, fonctions, conditions et buts
Frances D. Erlich

- “Los Velorios”: Tensiones en el imaginario costumbrista venezolano
Adelso L. Yánez

- Del prefijo destransitivador en panare
Elke Ynciarte Márquez

- La transitividad en japreria
Luis Oquendo

- Allongement final et inflexion finale dans la phrase interrogative absolue en français chez des apprenants vénézuéliens
María Lombardi

Annexes

Annonces

Thèse
_________________